Nahaufnahmen - Zbliżenia
Inhalt
Vorwort, Wprowadzenie
Christa Vielhauer: Lebensbilder deutscher und polnischer Frauen
Portrety Polek i Niemek
Frauen, kobiety...
Maria Kozłowska: Zeit der Träume, der Zweifel, des Handelns
Czas marzenia, zwątpienia, tworzenia
Gisela Gassen: Wie ich zur Frauenbewegung kam
O mojej drodze do ruchu kobiecego
Edyta Bocianiak: Wie man sich bettet - oder das Geheimnis des Farnkrauts
Jak sobie pościelisz albo tajemnica paproci i kilka pytań o moim życiu bez odpowiedzi
Ludomira Zofia Zedler: "Immer deine fünf Groschen haben"
"Zawsze miej swoje pięć groszy"
Erinnerungen, wspomnienia...
Jadwiga Kakiet: Meine Flügel und der verzauberte Garten
Moje skrzydła i zaczarowany ogród
Annema von Klitzing: Der Schlüssel - Wie ich von Charlottenhof nach Sosny kam
Klucz czyli jak dotrzeć z Charlottenhof do Sosen
Sophie Wauer: Meine Kindheit
Moje dzieciństwo
Initiative, inicjatywa...
Emilia Betlejewska: "Ich sah die Welt mit Augen der Puppen"
"Zobaczyłam świat oczami lalki"
Christa Vielhauer: "Tschisko jenno!"
"Tschisko jenno!"
Leben, życie...
Irena Szimanski: Zwischen zwei Stühlen
Między dwoma kulturami
Jadwiga Gajewska: Helfende Hände - Ich werde blind
Pomocne dłonie - Tracę wzrok
Individualität, indywidualność
Iwona Ziemińska-Bącal: Ein Leben der erfüllten Träume
Życie spełnionych marzeń
Angela Brown: Lesezeit - Zeitlese (Mein Buch über Polen)
Czas czytania - czas zbiorów (Moja książka o Polsce)
Erfahrung, doświadczenie...
Hannelore Wollert: So nah - und doch so fern!
Tak daleko a przecież tak blisko
A. Żytkowicz-Kosicka: Die Zeiten ändern sich und wir... Und wir ändern uns mit ihnen
Czasy się zmieniają, a my... a my zmieniamy się wraz z nimi
Beharrrlichkeit, wytrwałość...
Janina Mirończuk: Schwester Janina und die "Goldenen Pantoffeln"
Złote pantofle siostry Janiny
Monika Wissel: Die Spielstraße war der Anfang
Na początku był plac zabaw
Partnerschaft, partnerstwo...
Gertrud Wagemann: Geschichte kann man sehen
Historię można zobaczyć
Alicja Włudarska: Fragmente aus meinem Leben
Fragmenty mojego życia